Weight | 110 g |
---|
Jana Vahara – ජනවහර
රු 160.00 රු 200.00
Price Summary
- රු 200.00
- රු 160.00
- 20%
- රු 160.00
- Overall you save රු 40.00 (20%) on this product
Be the first to review “Jana Vahara – ජනවහර” Cancel reply
Related Products
Jeewithaya Wenas Karana Katha 3 – ජීවිතය වෙනස් කරන කතා 3
ප්රකාශනය – විශිෂ්ට ප්රකාශකයෝ
Maga Digata Janakatha 2 – මඟ දිගට ජනකතා 2
ප්රකාශනය – සූරිය ප්රකාශකයෝ
Sonduru Sari Sara – Sarawak Nadiya Dige සොඳුරු සැරිසර – සරවක් නදිය දිගේ
මලයාසියාවේ සිත් ඇද ගන්නා ස්ථාන සහ එහි පවතින අන්තර් වාර්ගික හා ආගමික සහජිවනයේ අගය විදහා දක්වමින් දෙරට අතර ඇති අතීත සබඳතා ද සිහිපත් කරලන සොඳුරු සැරිසර චාරිකා සටහන් මාලාවේ තුන්වැන්න වන මෙම කෘතිය මැලේසියානු සංචාර ඇසුරෙන් සම්පාදනය වූවකි.
Jeewithaya Wenas Karana Katha 2 – ජීවිතය වෙනස් කරන කතා 2
ප්රකාශනය – විශිෂ්ට ප්රකාශකයෝ
Rata Hellu Nadu 03 – රට හෙල්ලූ නඩු 03
රටේ ඉමහත් භයානක අපරාධ පිළිබඳව ලියැවුණු ‘රට හෙල්ලූ නඩු’ පොත් පෙළේ තෙවැන්නයි. මෙම නඩුවට අදාල විවිධ නීතිමය හා සිද්ධිමය කරුණු හේතුවෙන්ද කෘතහස්ත වෛද්ය මත හේතුවෙන්ද මෙම පොත නීතිවේදීන්ට, වෛද්ය වෘත්තිකයන්ට මෙන්ම නීතිය හදාරන ශිෂ්යයන්ට ද අතිශයින් වැදගත් වේ.
Maga Digata Janakatha 1 – මඟ දිගට ජනකතා 1
ප්රකාශනය – සූරිය ප්රකාශකයෝ
Recently Viewed
Simple English Grammar & Composition
A comprehensive course of English grammar and composition
for the use of language learners of different levels. The essential
of grammar are presented in a simple makker to help students
to follow the exercises.
PEMATHO JAYATHI ASOKO – පේමතෝ ජායතී අසෝකෝ
සුලබ හෝ සම්මත ආදර කතාවක් නොවන ආදරයේ විසල්
සෞන්දර්යය පසුබිම් කරගත් රසාලිප්ත සංචාර ආඛ්යානයකි.
ඉලක්ක රහිත බොහිමියානු සංචාරයන් අතරමග හමුවන අපූර්ව
නවාතැනේදී ප්රේමයේ අසෝකය සොයා යන ආදර අතීතයේ
අමුතු කතාවක විචිත්රත්වය පාඨක මනස අවදි කරවයි.
Mu Nam Maha – මූ නං මහ…
සුරාව, සූදුව, මත්ද්රව්ය, නැටුම්, ගැයුම්, ලිංගික සබඳතා, කැසිනෝ රජයන තරු හතේ සමාජ ශාලාවල රස උතුරා යන රස සාගරයන්හි කිමිදෙමින්, සුරූපී යෞවන සරාගී කාමිනියන්ගේ පහසින් මත්වෙමින්, ජවාධික අශ්වයකු ලෙසින් හැසිරෙන, ලෝකයම අල්ලේ නටවමින් බියක් සැකක් නැතිව, ඇඟ කිලිපොලා යන ත්රාසජනක අවදානම් ඔස්සේ ජීවිත සටනට ඔට්ටු වෙන මූ නං මහ… ජැකී කොලින්ස්ගේ The Stud නවකතාවේ සිංහල පරිවර්තනයයි.
මරුබිම – Marubima
සිංහල පත්තරේක වැඩ කළත්..
දෙමළ පත්තරේක වැඩ කළත් පත්තරකාරයෙක් විදිහට මං කරන්නේ.. එක ම දේ සුරේෂ්. ඉස්සෙල්ල ම අන්න ඒක.. උඹ තේරුම් ගනිං. මොන පත්තරේ වැඩ කළත් අපි කරන්නේ.. මිනිසුන්ගේ දුක් වේදනා ගැනයි.. මිනිසුන්ට සිද්ධවෙන සමාජ අසාධාරණකම් ගැනයි.. බය නැතුව කතා කරන එක. ඒ දේ කරන්න දෙමළ ජාතිකයෙක් වෙච්චි මං.. දෙමළ පත්තරේක ම වැඩකරන්න ඕනි නෑ.ඒකට ඕනි කරන්නෙ ඒ භාෂා දැනුම විතරයි. නියම පුවත්පත් කලාවේදියෙක් ජාතිවාදියෙක් නෙවෙයි සුරේෂ්. හැම වෙලාවෙ ම එයා මානව හිතවාදියෙක්.
ඒ වගේ ම.. ජාත්යන්තරවාදියෙක්. අනෙක එයා කාටවත් ඕන විදිහට වෙනස්වෙන මිනිහෙකුත් නෙවේ.
There are no reviews yet.